TOD1,2キャラクターによるレスや日々の記録【サイト話題に付随したブログです】
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
英語嫌いなんだけど、英語の歌は好きなんだ(矛盾)。
ダンスダンスレボリューションを皮切りにおかげでダンスマニアなどもそれなりに揃ってます。
知らないで入ってたFF8の「EyesOnMe」のダンスヴァージョンはアップテンポでかなり良い感じ。
外国の歌は…敢えて訳さないで聞くのがポイントです。
さて、今回の赤鼻のトナカイは、もうすぐクリスマスだからおまけ程度に何かしてみるか。
と思いつきで昨晩作りました。
うっかり3時間もかかったら思い付きの枠を超えてますが(滝汗)
クリスマスだからって何するわけじゃない。
けどたまにはいいか。
といいつつ「FamilyGame」ちょっぴりクリスマス色です。
こちらはそれほどクリスマスを意識したわけではありませんが…
連載終了が11月だからちょうどこちらの時間軸とあちらの時間軸が同じなんですね。
そんなふうにうまくパラレルさせるのも好きだったりします(笑)
ファミリーゲームは一応Finalだしミクトランもいないからこれで終わる予定ですが、拍手の方などでちょこちょこ出るかもしれません。
むしろこのヒューゴさん勝手に出そう。
彼の得意技は持病の発作。
多分、都合が悪くなると虚弱体質になって倒れます(ファミリーゲーム限定の設定ですヨw)。
PR
Comment
トナカイは・・・
こんにちは~!またまたお邪魔します。
MIDIの曲可愛かったですvこの曲聞くと「あぁ、クリスマスだなぁ~」と毎年しみじみ思います。
話し変わって赤鼻のルドルフの話は、実は私も知ったとき何だか良くわからんのですがテンション上がりました(ォィ
MIDIの曲可愛かったですvこの曲聞くと「あぁ、クリスマスだなぁ~」と毎年しみじみ思います。
話し変わって赤鼻のルドルフの話は、実は私も知ったとき何だか良くわからんのですがテンション上がりました(ォィ
Re:トナカイは・・・
こんにちは!
MIDI聞いていただきありがとうございます。
クリスマスはいかがお過ごしでしたか?大学くらいだとお友達とわいわい騒ぐのも楽しそうですね(私はさっぱりでしたが(笑)。
>何だか良くわからんのですがテンション上がりました(ォィ
なんででしょうね?
実際、日本語よりぐっと来る感じがするんですが。
ひょっとして、和訳「サンタのおじさんはいいました」のところまでが原版では「いじめられてた」だったから?などと昨日、風呂に入っている間中悩んでました。…ほら、原版だと曲が変わるところでサンタがいきなり現れるじゃないですか。場面の切り替わるタイミングとイメージの差かなぁと…
ていうか、何考えてるんだ管理人(暇人?)。
まぁなんとなくオリジナルの方が好きです。あとあわてんぼうのサンタクロースもバカっぽくてほのぼのでなんとなく哀愁が漂っていて(?)ナイスです。
MIDI聞いていただきありがとうございます。
クリスマスはいかがお過ごしでしたか?大学くらいだとお友達とわいわい騒ぐのも楽しそうですね(私はさっぱりでしたが(笑)。
>何だか良くわからんのですがテンション上がりました(ォィ
なんででしょうね?
実際、日本語よりぐっと来る感じがするんですが。
ひょっとして、和訳「サンタのおじさんはいいました」のところまでが原版では「いじめられてた」だったから?などと昨日、風呂に入っている間中悩んでました。…ほら、原版だと曲が変わるところでサンタがいきなり現れるじゃないですか。場面の切り替わるタイミングとイメージの差かなぁと…
ていうか、何考えてるんだ管理人(暇人?)。
まぁなんとなくオリジナルの方が好きです。あとあわてんぼうのサンタクロースもバカっぽくてほのぼのでなんとなく哀愁が漂っていて(?)ナイスです。
トナカイは・・・
>大学くらいだとお友達とわいわい騒ぐのも
実は私、毎年家でクリスマスケーキ作って家族とひっそりと楽しむ派です。なので私もさっぱり・・・(笑
>実際、日本語よりぐっと来る感じがするんですが。
あ、わかります!
やっぱり原版って良いなぁと思います。つーか、基本的に気が付けば何でも原版派の方が気に入ってます(笑
「いじめられてた」の所はうっかり(むしろ、ちゃっかり)「いじられてた」に脳内変換してました(ォィ
後から知ったんですけど、サンタさんのソリを引くトナカイは正式には全部で8頭らしいですね。
イラストとか見るとよく軽く6頭ぐらい省かれてますが(汗
>あとあわてんぼうのサンタクロースも
あれも明るい曲で楽しくなりますね。歌詞は・・・あれ?なんだっけ?微妙に忘れてしまいましたが(汗)好きです(^^
実は私、毎年家でクリスマスケーキ作って家族とひっそりと楽しむ派です。なので私もさっぱり・・・(笑
>実際、日本語よりぐっと来る感じがするんですが。
あ、わかります!
やっぱり原版って良いなぁと思います。つーか、基本的に気が付けば何でも原版派の方が気に入ってます(笑
「いじめられてた」の所はうっかり(むしろ、ちゃっかり)「いじられてた」に脳内変換してました(ォィ
後から知ったんですけど、サンタさんのソリを引くトナカイは正式には全部で8頭らしいですね。
イラストとか見るとよく軽く6頭ぐらい省かれてますが(汗
>あとあわてんぼうのサンタクロースも
あれも明るい曲で楽しくなりますね。歌詞は・・・あれ?なんだっけ?微妙に忘れてしまいましたが(汗)好きです(^^
Re:トナカイは・・・
家族とひっそり…それも良いですね。
我が家は基本的に興味がばらばらなんで、食卓にクリスマスチキンが出るくらいですが…(そして猫にひたすら与える)
>原版
訳の仕方で変わったりもしますよね。
大きなのっぽの古時計は日本語歌詞もじんわり来て好きです。
…元の歌詞は100年じゃないし(苦笑)。
私はどちらも知ったら面白いかな派(?)なのですが原版も知ると味わいが増すのは確かですね♪
いじられてた…誰に…?どこらへんを!!(笑)と妙にイジケっ子より愛されている子に聞こえて不思議です(私、何言ってるんだろう…)
8頭立のトナカイはあれですね、…世界中の子供へのプレゼント(+むしろサンタの体重)を考えたら6頭じゃきついかも…(そういう問題か)
あわてんぼうの サンタクロース
しかたがないから おどったよ
…踊るなよ。
と、ここで私も歌詞の半分はあやふやなので調べてみて新たな感想を抱きました。
我が家は基本的に興味がばらばらなんで、食卓にクリスマスチキンが出るくらいですが…(そして猫にひたすら与える)
>原版
訳の仕方で変わったりもしますよね。
大きなのっぽの古時計は日本語歌詞もじんわり来て好きです。
…元の歌詞は100年じゃないし(苦笑)。
私はどちらも知ったら面白いかな派(?)なのですが原版も知ると味わいが増すのは確かですね♪
いじられてた…誰に…?どこらへんを!!(笑)と妙にイジケっ子より愛されている子に聞こえて不思議です(私、何言ってるんだろう…)
8頭立のトナカイはあれですね、…世界中の子供へのプレゼント(+むしろサンタの体重)を考えたら6頭じゃきついかも…(そういう問題か)
あわてんぼうの サンタクロース
しかたがないから おどったよ
…踊るなよ。
と、ここで私も歌詞の半分はあやふやなので調べてみて新たな感想を抱きました。